最下欄に、妙法蓮華経の漢訳の横に、訓訳を表示しました。
キーボードのCtrl(コントロール・キー)を押しながら+(プラス・キー)を押す、
又は Ctrl(コントロール・キー)を押しながらー(マイナス・キー)を押すと、
文字の大きさと、漢訳と訓訳の行のズレを変えることができます。
左のボタンをクリックすると、Youtubeの読経が始まります。
爾時阿難。羅睺羅。而作是念。
我等毎自思惟。設得受記不亦快乎。
即從座起到於仏前頭面禮足。倶白仏言。
世尊。我等於此亦応有分。
唯有如来我等所歸。
又我等為一切世間天人阿修羅所見知識。
阿難常為侍者護持法藏。
羅睺羅是仏之子。
若仏見授阿耨多羅三藐三菩提記者。我願既満。衆望亦足。
爾時學無學。聲聞弟子。二千人。皆從座起偏袒右肩到於仏前。
一心合掌瞻仰世尊。如阿難羅睺羅所願。住立一面。
爾時仏告阿難。
汝於来世当得作仏。
號山海慧自在通王如来応供正遍知明行足善逝世間解
無上士調御丈夫天人師仏世尊。
当供養六十二億諸仏護持法藏。然後得阿耨多羅三藐三菩提。
教化二十千万億恆河沙諸菩薩等。令成阿耨多羅三藐三菩提。
国名常立勝幡。其土清浄琉璃為地。
劫名妙音遍満。其仏寿命。
無量千万億阿僧祇劫。
若人於千万億無量阿僧祇劫中。
算数校計不能得知。
正法住世倍於寿命。像法住世復倍正法。
阿難。是山海慧自在通王仏。為十方無量千万億恆河沙等諸仏如来。
所共讃歎稱其功徳。
爾時世尊。欲重宣此義。而説偈言。
我今僧中説。阿難持法者。
当供養諸仏。然後成正覺。
號曰山海慧。自在通王仏。
其国土清浄。名常立勝幡。
教化諸菩薩。其数如恆沙。
仏有大威徳。名聞満十方。
寿命無有量。
以愍衆生故。
正法倍寿命。像法復倍是。
如恆河沙等。無数諸衆生。
於此仏法中。種仏道因縁。
爾時會中新発意菩薩八千人。咸作是念。
我等尚不聞諸大菩薩得如是記。
有何因縁。而諸聲聞得如是決。
爾時世尊。知諸菩薩心之所念。而告之曰。
諸善男子。我與阿難等。於空王仏所。同時発阿耨多羅三藐三菩提心。
阿難常楽多聞。我常勤精進。
是故我已得成阿耨多羅三藐三菩提。
而阿難護持我法。亦護將来諸仏法藏。教化成就諸菩薩衆。
其本願如是。故獲斯記。
阿難面於仏前。自聞授記及国土荘厳。所願具足。心大歓喜得未曾有。
即時憶念過去無量千万億諸仏法藏。通達無礙如今所聞。亦識本願。
爾時阿難。而説偈言。
世尊甚希有。令我念過去。
無量諸仏法。
如今日所聞。
我今無復疑。安住於仏道。
方便為侍者。護持諸仏法。
爾時仏告羅羅。
汝於来世当得作仏。
號蹈七宝華如来応供正遍知明行足善逝世間解無上士調御丈夫天人師仏世尊。
当供養十世界微塵等数諸仏如来。
常為諸仏而作長子。猶如今也。
是蹈七宝華仏。国土荘厳。寿命劫数。所化弟子。正法像法。
亦如山海慧自在通王如来無異。
亦為此仏而作長子。
過是已後当得阿耨多羅三藐三菩提。
爾時世尊。欲重宣此義。而説偈言。
我為太子時。羅睺為長子。
我今成仏道。受法為法子。
於未来世中。見無量億仏。
皆為其長子。一心求仏道。
羅睺羅密行。唯我能知之。
現為我長子。以示諸衆生。
無量億千万。功徳不可数。
安住於仏法。以求無上道。
爾時世尊。見學無學二千人其意柔軟寂然清浄一心觀仏。
仏告阿難。
汝見是學無學二千人不。
唯然已見。
阿難。是諸人等。当供養五十世界微塵数諸仏如来。
恭敬尊重護持法藏。末後同時。於十方国各得成仏。
皆同一號。
名曰宝相如来応供正遍知明行足善逝世間解無上士調御丈夫天人師仏世尊。
寿命一劫。国土荘厳。聲聞菩薩。正法像法。皆悉同等。
爾時世尊。欲重宣此義。而説偈言。
是二千聲聞。今於我前住。
悉皆與授記。未来当成仏。
所供養諸仏。如上説塵数。
護持其法藏。後当成正覺。
各於十方国。悉同一名號。
倶時坐道場。以證無上慧。
皆名為宝相。
国土及弟子。
正法與像法。悉等無有異。
咸以諸神通。度十方衆生。
名聞普周遍。漸入於涅槃。
爾時學無學二千人。聞仏授記歓喜踊躍。而説偈言。
世尊慧燈明。
我聞授記音。
心歓喜充満。如甘露見潅。
爾の時に阿難、羅睺羅(らごら)、而も是の念を作さく、
我等毎に自ら思惟(しゅい)すらく、設し授記を得ば、
亦快からずや。
即ち座より起ちて、仏前に到り、頭面に足を礼し、倶に仏に白して言さく、
世尊、我等此に於いて、亦応に分有るべし。
唯如来のみ有して、我等が帰する所なり。
又我等は、為れ一切世間の天、人、阿修羅に知識せらる。
阿難は常に侍者と為って、法蔵を護持す。
羅睺羅は是れ仏の子なり。
若し仏、阿耨多羅三藐三菩提の記を授けらるれば、
我が願既に満じて、衆の望み亦足りなん。
爾の時に、学無学の声聞の弟子二千人、皆、座より起ちて、
偏えに、右の肩を袒(あらわ)にし、仏の前に到り、
一心に合掌し、世尊を瞻仰して、
阿難、羅睺羅の所願の如くにして、一面に住立せり。
爾の時に仏、阿難に告げたまわく、
汝来世に於いて、当に作仏することを得べし。
山海慧自在通王(さんかいえ・じざいつうおう)如来、
応供(おうぐ)、正徧知、明行足、善逝(ぜんぜい)、
世間解、無上士、調御丈夫、天人師、仏、世尊と号づけん。
当に六十二億の諸仏を供養し、法蔵を護持して、
然して後に阿耨多羅三藐三菩提を得べし。
二十千万億恒河沙の諸の菩薩等を教化し、
阿耨多羅三藐三菩提を成ぜしめん。
国を常立勝旛(じょうりゅうしょうばん)と名づけ、
其の土清浄にして、瑠璃を地と為ん。
劫を妙音徧満と名づけ、其の仏の寿命、
無量千万億阿僧祇劫ならん。
若し人、千万億無量阿僧祇劫の中に於いて、
算数校計すとも、知ることを得ること能わじ。
正法世に住すること、寿命に倍し、像法世に住すること、
復正法に倍せん。
阿難、是の山海慧自在通王仏は、
十方の無量千万億恒河沙等の諸仏如来に、
共に其の功徳を讃歎し称せらるることを為ん。
爾の時に世尊、重ねて此の義を宣べんと欲して、
偈を説いて言わく、
我今僧中にして説く。阿難持法者、
当に諸仏を供養し、然して後に正覚を成ずべし。
号を山海慧、自在通王仏と曰わん。
其の国土清浄にして、常立勝旛と名づけん。
諸の菩薩を教化すること、其の数恒沙(ごうじゃ)の如くならん。
仏大威徳有して、名聞十方に満ち、
寿命量有ること無けん。
衆生を愍れむを以っての故に、
正法寿命に倍し、像法復是れに倍せん。
恒河沙等の如き、無数の諸の衆生、
此の仏法の中に於いて、仏道の因縁を種えん。
爾の時に、会中の新発意の菩薩八千人、
咸く是の念を作さく、
我等尚、諸の大菩薩の、是の如きの記を得ることを聞かず。
何の因縁有ってか、諸の声聞、是の如き決を得る。
爾の時に世尊、諸の菩薩の心の所念を知しめして、
之に告げて曰わく、
諸の善男子、我、阿難等と、空王仏の所に於いて、
同時に阿耨多羅三藐三菩提の心を発しき。
阿難は常に多聞を楽い、我は常に勤めて精進す。
是の故に我は、已に阿耨多羅三藐三菩提を成ずることを得たり。
而るに阿難は、我が法を護持し、亦将来の諸仏の法蔵を護って、
諸の菩薩衆を教化し成就せん。
其の本願是の如し。故に斯の記を獲(う)。
阿難面(まのあた)り仏前に於いて、自ら授記、
及び国土の荘厳を聞きたてまつりて、所願具足し、
心大いに歓喜して、未曾有なることを得たり。
即時に過去の、無量千万億の諸仏の法蔵を億念するに、
通達無礙なること、今聞く所の如し。亦本願を識りぬ。
爾の時に阿難、偈を説いて言さく、
世尊は甚た希有なり。我をして過去の
無量の諸仏の法を念ぜしめたもう。
今日聞く所の如し、
我今復疑無くして、仏道に安住しぬ。
方便をもって侍者と為って、諸仏の法を護持せん。
爾の時に仏、羅睺羅に告げたまわく、
汝来世に於いて、当に作仏することを得べし。
蹈七宝華(とうしっぽうけ)如来、応供、正徧知、
明行足、善逝、世間解、無上士、調御丈夫、天人師、
仏、世尊と号づけん。
当に十世界、微塵等数の諸仏如来を供養すべし。
常に諸仏の為に、而も長子と作ること、猶今の如くならん。
是の蹈七宝華仏の国土の荘厳、寿命の劫数、所化の弟子、
正法、像法、亦山海慧自在通王如来の如くにして、
異なること無けん。
亦此の仏の為に、而も長子と作らん。
是れを過ぎて已後、当に阿耨多羅三藐三菩提を得べし。
爾の時に世尊、重ねて此の義を宣べんと欲して、偈を説いて言わく、
我太子為りし時、羅睺(らご)長子と為り。
我今仏道を成ずれば、法を受けて法子と為れり。
未来世の中に於いて、無量億の仏を見たてまつるに、
皆其の長子と為って、一心に仏道を求めん。
羅睺羅の密行は、唯我のみ能く之を知れり。
現に我が長子と為って、以って諸の衆生に示す。
無量億千万の、功徳数うべからず。
仏法に安住して、以って無上道を求む。
爾の時に世尊、学無学の二千人を見たもうに、
其の意柔輭(にゅうなん)に寂然清浄にして、
一心に仏を観たてまつる。
仏阿難に告げたまわく、
汝、是の学無学の二千人を見るや不や。
唯然なり、已に見る。
阿難、是の諸人等は、当に五十世界微塵数の諸仏如来を供養し、
恭敬尊重し、法蔵を護持して、末後に同時に、
十方の国に於いて、各成仏することを得べし。
皆同じく一号にして、名づけて宝相如来、
応供、正徧知、明行足、善逝、世間解、無上士、
調御丈夫、天人師、仏、世尊と曰わん。
寿命一劫ならん。国土の荘厳、声聞、菩薩、正法、像法、皆悉く同等ならん。
爾の時に世尊、重ねて此義を宣べんと欲して、偈を説いて言わく、
是の二千の声聞、今我が前に於いて住せる。
悉く皆記を与え授く、未来に当に成仏すべし。
供養する所の諸仏は、上に説く塵数の如くならん。
其の法蔵を護持して、後に当に正覚を成ずべし。
各十方の国に於いて、悉く同じく一名号ならん。
倶時に道場に坐して、以って無上慧を証し、
皆名づけて宝相と為ん。
国土及び弟子、正法と像法と、悉く等しくして
異なること有ること無けん。
咸く諸の神通を以って、十方の衆生を度し、
名聞普く周徧して、漸く涅槃に入らん。
爾の時に学無学の二千人、仏の授記を聞きたてまつりて、
歓喜踊躍して偈を説いて言さく、
世尊は慧の燈明なり。
我授記の音を聞きたてまつりて、
心に歓喜充満せること、甘露をもって潅(そそ)がるるが如し。
Copyright ©2025 Matsumura DB Lab. All rights reserved.
お問い合わせメールは、こちらからお願いします。Please contact us !あなたは 0000039265 人目のお客様です。
You connected as No. 0000039265 customer.